«Чтобы сделать иллюстрации в книге, использована одна общая картина и все иллюстрации, целая история поместилась в этой картине. Из нее потом достаются различные детали и рассказываются по хронологии историй. Этот подход дает возможность эти детали доставать различными способами. Я видел сотни изданий «Алисы в стране чудес», каждый год продолжают выходить в англоязычном мире по крайней мере 2-3 новых издания в год. Смысл был в том, чтобы сосредоточиться и увидеть мой визуальный перевод этой истории, которая всегда очень мне нравилась — хитроумная игра слов, и игра с пространством и временем, с логичным и нелогичным. И моя идея опирается на некоторые творения голландского художника Эшера. Я просто доразвил некоторые его идеи о нелогичном пространстве и после этого исполнил в моем стиле. И это придало особенную сюрреалистичность целой книге.» Ясен Гюзелев (Iassen Ghiuselev)
Потрясающая работа современного болгарского художника-иллюстратора. Необыкновенен сам способ иллюстрирования — создать одну картину, в которой поместится весь сложный, запутанный сюжет «Алисы в Зазеркалье». Должна сказать, что я видела в живую его работы на выставках, и они просто потрясают. А эта иллюстрация — просто шедевр! Действительно напоминает гравюры голландского художника Эшера в построении композиции. Но все остальное — абсолютно в его собственном, углубленном стиле рисования. Меня поражает, как возможно при такой ювелирной, тщательной проработке фигур, кропотливой прорисовки архитектуры, пейзажей, мельчайших вещей и предметов, сохранить одухотворенность и живость целой картины. Все его иллюстрации к разным книгам выполнены в различных стилях, прочувствованы совершенно филигранно, исполнены и нарисованы с невероятной точностью. Ясен Гюзелев — всемирно известный мастер книжной иллюстрации. Обязательно зайдите посмотреть другие иллюстрации на его сайт. Там очень много интересного! Книги с его работами изданы на многих языках, в самых разных странах. Ясен Гюзелев работает очень долго и качественно над каждой книгой. Его удивительные иллюстрации можно рассматривать буквально с лупой — они полны таких деталей и подробностей, так деликатно и тонко прорисованы, с таким классическим стремлением к совершенству, что дух захватывает!
Если смотреть на картину сходу, видишь хаос)
Maria Trudler :
А вы откройте ее в полный размер, там хаос преображается во что-то фантастически интересное!
Аха, издержки цветопередачи и резкости
Maria Trudler :
Не скажу, что издержки — иллюстрация почти точно так же выглядит и в реальности, как и на фото. На личном сайте болгарского иллюстратора Ясена Гюзелева картину можно увидеть в большем размере. Это одна из его самых ярких, необычных, цветных работ, я специально именно ее выбрала. Большинство его иллюстраций — монохромные работы, часто в охре, в коричневых, серых оттенках, в очень приглушенных, сдержанных красках, с особой атмосферой. И выполнены безупречно, безукоризненно.
Всегда восхищаюсь вашими постами, где вы берете так много интересных картин, вы наверное этим занимаетесь профессионально.
Maria Trudler :
Спасибо за добрые слова, но я блогер-любитель — ставлю на блог только то, что лично мне интересно. Кроме своего личного творчества — картин, рисунков, текстов, еще пишу о других художниках — в знак благодарности и восхищения их искусством.
ледиолга :
Вт и правильно! Надо делать то, что вам нравится!
Maria Trudler :
Привет, Ольга, спасибо на добром слове! Я и делаю всегда только то, что мне нравится. Иначе просто не могу — такой характер.
Это замечательный характер!:)
Да в принципе у меня самой такой:)
Maria Trudler :
Повезло нам с вами! А какой у вас характер? Вы, наверное экстраверт? Потому что очень легко и позитивно общаетесь!
Ну не знаю, ни мне решать:)
Ну что легко и позитивно общаюсь, это в точку:)
Maria Trudler :
С таким легким характером надо родиться, вы большой счастливчик! 🙂
Мне тоже кажется, что от Эшера тут совсем немного, хотя, на первый взгляд, ассоциируется именно с его невероятными картинами. Странно, что никому до этого не приходила в голову идея иллюстрировать Кэррола в стиле, напоминающем Эшера. О_о
Maria Trudler :
Вот видно Ясен Гюзелев стал первым, кто именно доразвил (использовав их только как отправную точку для собственных размышлений) идеи Эшера. Вообще этот болгарский иллюстратор стремится к синтезу технического совершенства и внутренней сложной наполненности произведений. Настоящий мастер своего дела.
Идущий :
Такие картины, как у него, нужно рассматривать «в полный рост». Это тот случай. когда экрана монитора катастрофически мало — картина очень много теряет, я вижу наличие массы мелких деталей — но подробно все же не видно. 🙁
Maria Trudler :
Да, эту иллюстрация я видела в живую — она довольно большая, но все же на его сайте работы в большем формате, вот линк, где точно можно посмотреть именно эту иллюстрацию, плюс там даны и отдельно детали в увеличенном виде, так что можно попутешествовать по картине с еще большим удовольствием. Я же даю картины других авторов, только для того, чтобы заинтриговать и дать стимул перейти на сайты самих художников.
Нет-нет. Я же не в укор вам. 🙂 напротив. Тут вопрос именно в размере монитора. 🙁 Не хватает размаха широты одновременного восприятия всего полотна целиком и мелких деталей.
Maria Trudler :
Ясно, а у меня большой монитор, поэтому сразу и не сообразила о чем вы говорите 🙂 . Я поэтому очень люблю ходить на выставки — ничего не сравниться со встречей с искусством в живую. Впечатления совсем другие — на всю жизнь запоминаются, отпечатываются в душе. Потом даже если смотришь в интернете, можешь ощутить лучше картины, восстанавливая свои воспоминания, и чувство — как-будто в реальности посмотрел. Тоже самое и с музыкой, разве равны по силе воздействия запись или живой концерт?
Картина, в не развернутом виде, напоминает коробку с конфетами. Мне кажется чудеса рисовать намного сложнее чем, к примеру, пейзажи.
Maria Trudler :
Какая интересная ассоциация с коробкой конфет. Выбирай любую деталь-конфету и наслаждайся чудом, что называется. Конечно, чудеса придумать и создать сложнее, хотя наверное, для кого как — для меня труднее пейзаж или натюрморт нарисовать, практически невыполнимая задача — засну по середине работы 🙂 .
Как интересно… Я вообще абстракционизм….не понимаю немного…Но эта картина меня поразила до глубины души. Это ты как-будто сверху наблюдаешь за всем происходящим (невольно приходит на ум сравнения себя с…)
Maria Trudler :
Кристина, как замечательно, что вам понравилась эта картина-иллюстрация Ясена Гюзелева. Хотя композиция его картины и абстрактно-сюрреалистическая, исполнение все-таки в лучших классических живописных традициях. Про взгляд сверху вы хорошо подметили, но там так ракурсы перемешаны, что вид и сбоку, и снизу, и сверху — отовсюду и сразу одновременно! Голова точно может закружиться! Все-таки эта иллюстрация к книге «Алиса в Зазеркалье», поэтому чудес так много и все перевернуто вверх тормашками!
Кристина :
Вот поэтому она, наверное, и привлекает внимание, что абстракционизм преподнесен в классических традициях.
А по поводу ракурса — тут уместна шутка-типа, если сверху посмотреть, то сбоку кажется, что снизу ничего не видно )))
Картина, действительно, замечательная!
Maria Trudler :
Кристина, абсолютно классная шутка! 🙂 В десятку! Я думаю вам очень понравятся и другие иллюстрации к разным книгам, зайдите на сайт Ясена Гюзелева, там столько всего интересного для ценителей прекрасного! Его иллюстрации для вдумчивых, глубоких, чутких зрителей и читателей (плюс хорошо образованных), поэтому, я уверена, они вам придутся по душе!
За комплимент спасибо)))
Вы правы, работы его мне действительно очень понравились. В искусстве я не сильна, грамотно охарактеризовать его стиль не смогу, но взгляд его работы притягивают. Наверное, потому, что он изображает знакомых, нам всем, героев и в простой манере, без всяких там вычурностей и собственного видения, непонятного непосвященному!
Maria Trudler :
Очень рада, что работы понравились! Собственное видение, конечно, у иллюстратора присутствует во всей красе, но вы правы, что оно понятное, может потому как реалистичное, подробное, очень подходит к литературе, на мой взгляд, переводит визуально ее на еще один понятный, ясный язык. Кристина, а в искусстве не надо быть «сильной», нужно открыть свою душу и разум для впечатлений, восприятия и просто впитывать, как ребенок. А это абсолютно всем по силам! 🙂
Кристина :
А Вы думаете, искусство должно быть для всех? Не в том плане, что доступно, а в том плане, что понятно…Везде, наверное, должны быть полярные точки зрения хотя бы для того, чтобы было с чем сравнить…
Maria Trudler :
Понятным всем искусство быть не может. Поэтому, наверное, есть самые разные формы искусства — для «начинающих», «продвинутых», «очень продвинутых» и так далее. Для самых разных уровней восприятия. Поэтому я давно перестала критиковать или возмущаться «низкопробным» искусством, ведь для кого-то это может быть первой ступенью вообще знакомства с «прекрасным». Каждый выбирает для себя — что ему близко, понятно и «приятно». Ведь есть такое разнообразие, остается только выбор. И еще слово «должно» к искусству трудно применимо, ведь оно давно доказало, что абсолютно все можно в искусстве. Для меня искусство — символ свободы. Где нет рамок или ограничений. Этим оно и интересно!
А про полярные точки зрения — это верно! Я люблю столкновения противоположных мнений, потому как они могут быть одинаково верными, смотря с какой стороны смотреть. Плюс очень нужны для сравнения, как вы точно сказали.
Мне настолько понравилась эта картина, что я хочу вставить ее к себе на блог в качестве иллюстрации к теме «Композиция». Вы не возражаете?
Maria Trudler :
Как же я могу возражать, это ведь иллюстрация Ясена Гюзелева (можете указать только его авторство), я ее тоже взяла от его сайта. Очень здорово, Кристина, что поставите иллюстрацию к себе на блог, ведь так пойдет еще большая популяризация его искусства, в русском интернете ведь о нем ничего нет.
Картина просто фантастика! Мне очень нравятся такие работы…:)
Maria Trudler :
Абсолютная фантастика! Когда стоишь перед ней в живую (она довольно большого формата) прямо не верится, что такое человек сотворил! Есть, кстати что-то общее у тебя, Сергей, с этим художником-иллюстратором. 🙂
Эх, на минуточку бы оказаться в таком мире. В невозможном мире.
Такое творчество очень близко, не только к импоссибилизму, но и людям. Получается такой, очеловеченный Эшер, в переводе на взгляд простых людей.
Детям-то какое удовольствие рассматривать такие картинки и знакомиться с повествованием!
Maria Trudler :
И мне бы хотелось! Пережить реально, с целой гаммой ощущений, как во сне, все приключения, которые мы испытываем от искусства! Как точно ты даешь определения: «очеловеченный Эшер»! А ведь так и есть. Гюзелев геометрического, черно-белого Эшера наполнил теплотой, приблизил к земле своей золотистой охрой и тут же оторвал от нее! Показав, что невозможно возможное. Или наоборот? )) Поискала в гугл и зачиталась сейчас про импоссибилизм у тебя на блоге. Про Эшера мне очень понравилась твоя статья.
Не знаю, как дети реагируют на иллюстрации Гюзелева, взрослых они точно восхищают.