Несколько лет назад открыла для себя уникального японского художника-альпиниста — Уметаро Азечи. С детства люблю японскую гравюру на дереве. Но впервые вижу столь талантливого гравера-примитивиста.
Белый портрет Уметаро — мой любимый. Какое совершенство простоты. Полосы — частый элемент в его гравюрах на дереве. Бороды, волосы, птицы, заборы — повторяющиеся линии. Толстые, тонкие, обычно темные. Но этот образ — белый силуэт на мягком, как бархат, вечернем небе — самый запоминающейся. Круглое, лунное лицо с ажурной, тонкой челкой. Скошенные глаза взирают вниз, наискосок. Прямо в левый угол с красной печатью художника. Полуоткрытый красный рот вторит этой точке. Все так продумано и предельно упрощенно. Красивый минимализм
По традиции мы ходим в горы с друзьями. Последние годы все больше и чаще хочется убежать из города на природу.
Забыться в ней, растворяясь в красоте деревьев, зелени лужаек, пении птиц, аромате хвойных иголок.
Тишина и покой, чистый воздух, крутые тропинки вверх вычищают все мысли из головы.
Сдувая до последних крупинок все мелкие заботы, оставляя ее блаженно пустой и легкой.
В прошлом году мы выбрали довольно сложный маршрут. Где-то 6 часов ходьбы туда и обратно.
И несколько часов привала, пикника на солнечной полянке. Какое блаженство дойти до цели — хижины в горах. И отдохнуть на лежанке под соснами с чашкой кофе в руке.
Домой возвращались к вечеру. На щеках играл румянец, ноги еле волочились.
Но крылья за спиной хлопали от счастья.
Этот заряд энергии хватал на всю неделю. В течении которой не оставляло предвкушение следующего похода.
Понимаю, за что люди сходят с ума от гор…
Этой весной мы решили возобновить наши пешие походы на Витошу. По любимому маршруту.
Возможность побыть наедине с природой и друг с другом — окрыляет уже заранее.
И творчество становится радостней и светлей. Вот почему все гравюры Уметаро Азечи заряжены счастьем и юмором.
Все сюжеты у него вертятся вокруг гор. Есть и абстракции, но они тоже с духом покорения горных вершин.
Его пейзажи не такие выразительные, как одиночные фигуры горцев.
Цвета мягкие. Края контуров, как оборванные из ручной, рисовой бумаги. Гравюры напоминают коллажи или аппликации.
Поверхности вдохновлены от наблюдения за камнями, деревьями, листьями.
Пожалуй, больше всего удивляет в горах вид курящих людей. У Азечи горцы тоже то с сигареткой, то с чашечкой кофе или чая.
Со спасенной птичкой. С киркой, веревкой, лыжными палками.
Фигуры горцев, кажутся, если не высокими, то величественными.
Горцы и птицы. Простота, чистота композиций. Примитив. Природа. Текстуры деревьев. Кстати, свой рассказ о художнике я собиралась назвать «Японский горец и гравер Уметаро Азечи», но передумала. Проверив в гугл, выяснила, что существует растение с белыми цветами – «Японский горец». В народе его величают «бамбук» – из-за крепких стеблей. Оно потрясающе жизнестойкое, способное пробить бетонное покрытие. Его считают сорняком. С ним бесполезно бороться и невозможно искоренить. Символично. Белые соцветия этого декоративного сорняка удивительно похожи на одинокие белые фигуры горцев Азечи. Но, все-таки остановилась на определении — художник-альпинист. Это сочетание звучит более представительно и необычно.
Художник родился в начале 20 века и прожил почти 100 лет. Было бы здорово, если бы кто-нибудь написал сценарий по его биографии и снял фильм.
Жизнь Уметаро была простой и удивительной. Оказывается, живопись и альпинизм — близкие понятия.
Он родился вдалеке от крупных городов. На острове Сикоку в 1902 году. Его родители были бедными фермерами.
С юности он мечтал быть художником. Учился заочно искусству, работал в Токио разносчиком газет.
В типографии изучал мастерство гравюры. Бросил работу, чтобы стать свободным художником.
Но стал больше голодающим художником, которому часто не хватало денег на еду.
С годами выработал свой собственный узнаваемый стиль. Жил скромно, если не сказать бедно.
Ходил с друзьями в горы, писал книги об альпинизме. Иллюстрировал их своими работами.
Участвовал в выставках, добился международного признания, как серьезный, уважаемый художник.
Со стороны кажется, что прожил абсолютно счастливую, долгую жизнь в гармонии с собой и природой.
Созерцая его горцев и рыбаков, другое в голову и не приходит.
Говорят, что он мог и в старости подняться на крутой холм, оставляя позади себя задыхающихся молодых парней.
Чему я охотно верю, так как наблюдаю каждый год впереди нас резвых бабушек и дедушек, которых не догнать ни при какой погоде. А обогнать — совсем нереально.
Люди, поднимающиеся в горы много лет — особенные. Их видно за версту.
Они более спокойные и человечные. Излучают уверенность в себе и уважение к другим.
И всегда здороваются при встрече в горах. Эта традиция мне очень нравится.
Чем выше люди поднимаются, тем меньше их становится на пути. Тем ценнее и теплее звучит такое приветствие в холодеющем на глазах воздухе.
Один раз мы повстречали семью японцев — и улыбнулись, поприветствовав друг друга. Я сразу вспомнила Уметаро. Опытного художника-альпиниста, который поддерживал энергичный образ жизни и в свои девяносто.
This entry has no comments